Yazarlara Bilgi
AMAÇ VE KAPSAM
“Orthopedic Surgery and Trauma”, ortopedik cerrahi ve travmatoloji alanında bilgi birikimini geliştirmeyi ve yenilikleri teşvik etmeyi amaçlayan hakemli bir dergidir. Dergimizin temel amacı; kas-iskelet sistemi hastalıkları ve travmalarının önlenmesi, tanısı ve tedavisine katkı sağlayan yüksek nitelikli araştırmalar, klinik çalışmalar ve gelişmeleri yayımlamaktır.
Tüm makaleler elektronik ortamda şu adres üzerinden gönderilmelidir: https://ortst.manuscriptmanager.net
- Derginin yayın dili İngilizce ve Türkçe’dir.
- Uluslararası elektronik bir dergidir.
- Ortopedi ve travmatoloji alanında bilimsel makaleler yayımlar; bu makaleler hakemlik ilkeleri çerçevesinde değerlendirilir.
- Açık erişimli bir dergidir; yayımlanan makalelere derginin çevrimiçi sayfasından ücretsiz olarak ulaşılabilir.
- Makale gönderimi ve erişim ücretsizdir.
- Yılda üç sayı yayımlanır: Nisan, Ağustos ve Aralık.
EDİTÖRYAL POLİTİKA
Derginin editoryal ve yayın süreçleri uluslararası kılavuzlar doğrultusunda şekillendirilir. Daha önce herhangi bir dilde elektronik veya basılı ortamda yayımlanmamış, yüksek bilimsel nitelik ve atıf potansiyeline sahip özgün makaleler yayına kabul edilmektedir.
Bilimsel toplantılarda sunulmuş bildiriler, etkinliğe dair ayrıntılı bilgi verilerek gönderilmelidir. Editoryal süreçle ilgili her türlü soru sekreterya, yayın yönetmeni veya baş editöre iletilmeli ve kare@karepb.com adresine gönderilmelidir.
Tüm içerikten yazarlar sorumludur. Ulusal ve uluslararası yasalarla korunan tablolar, şekiller ve diğer görsel materyallerin telif haklarına ilişkin tüm mali ve hukuki sorumluluk yazarlara aittir. Dergiye karşı açılacak olası hukuki işlemlerin sorumluluğu da yazarlara aittir.
DEĞERLENDİRME SÜRECİ
Gönderilen tüm makaleler çift-kör hakemlik sürecine tabi tutulur. Makaleler, alanında uzman en az iki bağımsız hakem tarafından dört hafta içinde değerlendirilir.
Tüm gönderilerde nihai karar baş editöre aittir. Dergi editör kurulu üyeleri tarafından gönderilen makalelerin değerlendirme süreci için bağımsız ve dışarıdan bir editör görevlendirilir. Revizyon istenmesi halinde, yazarlar çalışmada yapılan tüm değişiklikleri hakemlerin notlarına uygun şekilde ayrıntılı olarak belirtmelidir.
ETİK İLKELER
İnsan veya hayvan üzerinde yapılan çalışmalar ilgili kurumların ve Sağlık Bakanlığı’nın yerel etik kurullarından onay almalıdır.
- Araştırma protokollerinin etik onayı uluslararası anlaşmalara uygun olmalıdır (Dünya Tabipler Birliği Helsinki Bildirgesi – İnsanlar Üzerinde Yürütülen Tıbbi Araştırmalar için Etik İlkeler, Ekim 2013 güncellemesi, www.wma.net).
- Deneysel, klinik, ilaç araştırmaları ve bazı olgu sunumları için etik kurul onayı gereklidir.
- Editörler, gerek duyulması halinde yazar(lar)dan etik kurul raporunu veya eşdeğer bir resmi belgeyi talep edebilir.
Tüm makalelerde, hasta onamı ve etik kurul onayına ilişkin ayrıntılar (etik kurul adı, tarih ve sayı numarası) Gereç ve Yöntem bölümünde belirtilmelidir.
Hastaların kimliklerini açığa çıkarabilecek fotoğraflar için, hasta veya yasal temsilcisinden imzalı izin belgeleri alınmalı ve makale ile birlikte sunulmalıdır.
YAZARLIK
Her yazar, International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE) tarafından belirlenen yazarlık kriterlerini karşılamalıdır (www.icmje.org).
ICMJE’ye göre yazarlık dört temel ölçüt üzerine kuruludur:
- Çalışmanın tasarımı veya verilerin elde edilmesi, analizi ya da yorumuna önemli katkı sağlamak, VE
- Çalışmanın taslağını yazmak veya önemli entelektüel içerik açısından eleştirel biçimde gözden geçirmek, VE
- Yayınlanacak son hali onaylamak, VE
- Çalışmanın bütününden sorumlu olmak ve doğruluk veya bütünlükle ilgili soruların uygun şekilde incelenmesini ve çözümlenmesini sağlamak.
Makale gönderimi sırasında, yazarlık katkı formu (https://ortst.org/assets/pdfs/Author-Contribution-Form.pdf) tüm yazarlar tarafından imzalanmalı ve taranmış hali sisteme yüklenmelidir.
- Yazar listesi ve yazar sırası ilk gönderimde dikkatle belirlenmelidir.
- Makale kabul edilmeden önce yazar ekleme, çıkarma veya sıralama değişiklikleri yalnızca baş editörün onayıyla yapılabilir.
- Böyle bir durumda, sorumlu yazar değişikliğin gerekçesini açıklamalı ve tüm yazarlardan bu değişikliğe onay verdiklerini gösteren yazılı beyan sunmalıdır.
ORCID KİMLİĞİ
Tüm yazarların Open Researcher and Contributor ID (ORCID) numarası, makale gönderimi sırasında belirtilmelidir. ORCID numarası edinmek için: https://orcid.org/
ÇIKAR ÇATIŞMASI BEYANI
“Orthopedic Surgery and Trauma”, gönderilen makalelerin yazarlarından mevcut veya olası çıkar çatışmalarını (mali, danışmanlık ya da kurumsal ilişkiler) beyan etmelerini talep eder.
- Tüm yazarlar, ICMJE Çıkar Çatışması Beyan Formunu doldurmalı ve göndermelidir.
- Editörler, yazarlar veya hakemler arasındaki çıkar çatışması durumları, COPE ve ICMJE yönergeleri doğrultusunda editör kurulu tarafından çözümlenir.
Ayrıca, her makale gönderimine Telif Hakkı Formu (https://ortst.org/assets/pdfs/Copyright-Form.pdf) eklenmelidir. Daha önce yayımlanmış materyallerin kullanılması halinde, ilgili telif hakkı sahibinden izin alınması gerekir. Bu konudaki tüm hukuki, mali ve cezai sorumluluk yazarlara aittir.
İNTİHAL DENETİMİ
Tüm gönderimler, iThenticate (Turnitin LLC, Oakland, CA, USA) benzerlik tespit yazılımı ile en az iki kez kontrol edilir: makale gönderiminde ve yayımlanmadan önce.
Araştırma suistimali şüphesi veya iddiası durumunda, editör kurulu COPE yönergelerine uygun şekilde hareket eder.
Elbette! Aşağıda verdiğiniz bölümü derginizin yönergelerine uygun olacak şekilde akademik Türkçeye çevirdim. Üslup resmî ve yayın kurallarına uygun olarak düzenlendi:
Yapay Zekâ (YZ) Destekli Teknoloji
Makale gönderimi sırasında yazarların, çalışmanın hazırlanmasında yapay zekâ (YZ) destekli teknolojiler (Büyük Dil Modelleri [LLM’ler], sohbet robotları veya görsel üreticiler gibi) kullanıp kullanmadıklarını beyan etmeleri gerekmektedir.
- Böyle bir teknoloji kullanılmışsa, yazarlar hem ön yazıda hem de makalenin içinde bu kullanımı açıklamalıdır.
- Yazım desteği amacıyla YZ kullanımı söz konusu ise, bu durum Teşekkür (Acknowledgment) bölümünde belirtilmelidir.
- Çalışmanın yürütülmesinde YZ teknolojisi kullanılmışsa, kullanılan aracın adı, versiyonu ve gerekiyorsa kullanılan komutlar dahil olmak üzere yöntemin yinelenmesine olanak tanıyacak ayrıntılar Gereç ve Yöntem bölümünde açıklanmalıdır.
Chatbot’lar (ör. ChatGPT) yazar olarak gösterilmemelidir, çünkü doğruluk, bütünlük ve özgünlükten sorumlu tutulamazlar. Bu sorumluluklar yalnızca insan yazarlara aittir. Dolayısıyla, YZ destekli teknolojilerin kullanıldığı tüm materyalin sorumluluğu yazarlara aittir.
Yazarlar, YZ’nin otoriter bir üslupta ancak yanlış, eksik veya önyargılı içerik üretebileceğini göz önünde bulundurarak sonuçları dikkatle gözden geçirmeli ve düzenlemelidir. YZ veya YZ destekli teknolojiler yazar veya ortak yazar olarak gösterilmemeli ve yazar gibi kaynakçada atıf yapılmamalıdır.
Yazarlar, metin ve YZ tarafından üretilen görseller de dahil olmak üzere makalelerinde intihal bulunmadığını taahhüt etmelidir. Ayrıca, kullanılan tüm alıntıların uygun şekilde kaynak gösterilmesi ve eksiksiz bibliyografik atıf yapılması zorunludur.
AÇIK ERİŞİM VE YAYIN ÜCRETLERİ
“Orthopedic Surgery and Trauma”, açık erişimli bir dergidir. Bu, tüm içeriğin herhangi bir kullanıcı tarafından ücretsiz olarak okunabileceği, indirilebileceği, kopyalanabileceği, dağıtılabileceği, yazdırılabileceği, taranabileceği veya makalelerin tam metinlerine bağlantı verilebileceği anlamına gelmektedir.
- Bu dergide makale gönderim ücreti, yayın ücreti veya sayfa ücreti alınmamaktadır.
MAKALE HAZIRLAMA VE GÖNDERİM YÖNERGELERİ
Genel İlkeler
Makale hazırlığı uluslararası kılavuzlara uygun yapılmalıdır.
Makaleler yalnızca derginin çevrimiçi makale gönderim ve değerlendirme sistemi üzerinden gönderilebilir:
https://ortst.manuscriptmanager.net
Değerlendirme sürecinin ilk aşaması teknik değerlendirmedir. Bu aşamada, editör kurulu makalenin dergi yönergelerine uygun şekilde hazırlanıp hazırlanmadığını kontrol eder. Yönergelere uygun olmayan makaleler, teknik düzeltme talepleriyle yazara iade edilir.
Makalelerde kullanılan dilin anlaşılır, açık ve kaliteli olması önemlidir. Gecikme yaşanmaması için lütfen gönderim kontrol listesinde belirtilen formatlama gerekliliklerine dikkat ediniz.
Uluslararası Kılavuzlar
Yazarlar aşağıdaki uluslararası raporlama standartlarına uygun makale hazırlamalıdır (bkz. EQUATOR Network):
- Randomize Kontrollü Çalışmalar: CONSORT
- Randomize Olmayan Çalışmalar: TREND
- Çalışma Protokolleri: SPIRIT
- Gözlemsel Epidemiyolojik Çalışmalar (kohort, olgu-kontrol, kesitsel): STROBE
- Sistematik Derlemeler ve Meta-Analizler: PRISMA
- Sistematik Derleme ve Meta-Analiz Protokolleri: PRISMA-P
- Deneysel Hayvan Çalışmaları: ARRIVE
- Tanısal Doğruluk Çalışmaları: STARD
- Nitel Araştırmalar: SRQR, COREQ
- Metodolojik Çalışmalar (testlerin çevirisi ve uyarlanması): ITC Kılavuzları
- Metodolojik Çalışmalar (ölçek geliştirme): COSMIN
- Olgu Sunumları: CARE
Not: Dergimiz, tüm klinik çalışmaların (randomize ve randomize olmayan) ClinicalTrials.gov veya WHO-ICTRP kayıtlarına dahil edilmesini teşvik eder. Kayıt bilgileri ve numarası özetin sonunda belirtilmelidir.
Makale Biçimlendirme
- Dosya biçimi: Microsoft Word™, tek sütun, çift satır aralığı.
- Kenar boşlukları: Her tarafta 2.5 cm.
- Yazı tipi: Times New Roman, 12 punto.
- Kısaltmalar: İlk geçtiği yerde tanımlanmalı, parantez içinde verilmelidir. Başlıkta kısaltma kullanılmamalıdır.
- Ölçü birimleri: Uluslararası Birim Sistemi (SI) kullanılmalıdır.
- İlaç, ürün veya yazılım adı: Ticari adı, üretici, şehir ve ülke bilgisi parantez içinde verilmelidir.
Makale Türleri
- Editöryal Yorum: 1200 kelime, 10 kaynak. Özet, tablo veya şekil içermez.
- Olgu Sunumu: En fazla 150 kelimelik özetsiz giriş; metin başlıkları: Giriş, Olgu Sunumu, Tartışma. 1200 kelime, 10 kaynak.
- Orijinal Araştırma: Yapılandırılmış özet (250 kelime, Giriş ve Amaç, Yöntem, Bulgular, Sonuç). Ana metin: Giriş, Yöntem, Bulgular, Tartışma, Sonuç, Teşekkür, Kaynaklar, Tablolar, Şekil Açıklamaları. 3500 kelime, 30 kaynak.
- Derleme:
- Anlatımsal Derleme: Davetli yazarlar tarafından hazırlanır, girişte literatür seçimi açıklanır.
- Sistematik Derleme: Araştırma sorusu, veri kaynakları, kriterler, yöntem ayrıntılı verilmelidir.
- Editöre Mektup: Daha önce yayımlanmış makalelere eleştiri veya katkı niteliğinde. 500 kelime, 5 kaynak. Özet, tablo, şekil içermez.
Makale Gönderim Süreci
Tüm gönderimler çevrimiçi sistem üzerinden yapılır: https://ortst.manuscriptmanager.net
- Ön Yazı (Cover Letter):
- Makale adı, türü ve sorumlu yazar bilgileri,
- Çıkar çatışması beyanı,
- Makalenin daha önce yayımlanmadığı veya değerlendirilmediği beyanı,
- Varsa sunum bilgileri (yer ve tarih).
- Başlık Sayfası:
- Türkçe ve İngilizce tam başlık (≤150 karakter), kısa başlık (≤50 karakter),
- Yazar adları, kurum bilgileri, ORCID numaraları, e-posta adresleri,
- Çıkar çatışması ve finansman bilgileri,
- Sorumlu yazar iletişim bilgileri,
- Yazarlık katkıları,
- Varsa kongre sunumu bilgileri.
- Özet: Türkçe ve İngilizce (uluslararası yazarlar için Türkçe zorunlu değildir).
- Anahtar Kelimeler: 3–6 arası, MeSH terimlerinden seçilmeli (MeSH Browser).
- Ana Belge: Metin, kaynaklar, tablolar, şekil açıklamaları.
Tablolar ve Şekiller
- Tablolar: Ayrı dosya, metin içinde geçiş sırasına göre numaralandırılmalı. Açıklayıcı başlık yukarıda, kısaltmalar dipnotta verilmelidir.
- Şekiller: TIFF/JPEG formatında, ayrı dosya. En az 300 DPI çözünürlük. Şekil açıklamaları ana metnin sonunda listelenmelidir.
Kaynaklar
- ICMJE standartlarına uygun olmalı.
- Metin içinde parantez içinde Arap rakamlarıyla numaralandırılmalı.
- 6 yazar veya daha az: hepsi yazılmalı. 7 veya daha fazla: ilk 6 yazar + “et al.”
- Dergi isimleri Index Medicus kısaltmalarına uygun olmalı.
Örnekler:
- Dergi: Mochizuki T, Muneta T, Sakaguchi Y, et al. Arthritis Rheum. 2006;54(3):843-53.
- Epub ahead of print: Huyut MA. Arq Bras Cardiol. 2021. doi:10.36660/abc.20200172.
- Kitap bölümü: Suh KN, Keystone JS. In: Gorbach SL, Barlett JG, Blacklow NR, eds. Infectious Diseases. Philadelphia: Lippincott Williams; 2004. p.2290-308.
- Bildiri: Bengisson S, Sothemin BG. In: MEDINFO 92. Amsterdam: North-Holland; 1992. p.1561-5.
Revizyonlar
Revizyon gönderiminde:
- Temiz kopya ve değişikliklerin işaretlendiği kopya,
- Hakemlere yanıt mektubu (yorum – yanıt – değişikliğin satır numarası).
Revizyonlar 30 gün içinde gönderilmelidir. Ek süre gerekirse bu süre dolmadan talep edilmelidir.
Yayın Süreci
- Kabul edilen makaleler dil, yazım ve biçim açısından düzenlenir.
- Önce Accepted Articles (DOI atanır), ardından Ahead-of-Print, en son nihai yayın olarak çevrimiçi yayımlanır.
- Yazarlardan, prova sürecinde düzeltmeleri 48 saat içinde iade etmeleri istenir.
Gönderim Kontrol Listesi
- Ön yazı,
- Başlık sayfası,
- Türkçe ve İngilizce özet,
- Anahtar kelimeler (MeSH),
- Ana metin (yazar adı olmadan),
- Tablolar,
- Şekiller,
- Etik kurul onayı (PDF),
- Telif hakkı formu,
- Yazar katkı beyanı,
- Çıkar çatışması ve finansman bilgileri.